Belén, en el signo del diálogo con el Islam desde las raíces cristianas

Entrevista con Charlie Abou Saada, director de un Forum para la juventud cristiana

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

BELÉN, domingo, 7 enero 2007 (ZENIT.org).- En Belén existe desde hace dos años un centro dedicado a los jóvenes que, a través de la cultura, pretende ser un signo de paz y de esperanza para los cristianos árabes, además de un lugar privilegiado de diálogo entre cristianos y musulmanes.

Su nombre es «Juthouruna Youth Forum» y tiene como objetivo en especial recordar a los jóvenes sus raíces cristianas.

En esta entrevista concedida a Zenit, su director, Charlie Abou Saada, 35 años, miembro de la comunidad greco-católica melquita, explica que el Forum publica una revista, la única cristiana en lengua árabe, dirigida a los jóvenes y hecha por los jóvenes de Tierra Santa, que parte de la lectura atenta y meditada de la Sagrada Escritura para abrirse a los problemas actuales.

Junto a la revista existe también un sitio Internet que sirve para poner en contacto a los jóvenes cristianos locales, así como un proyecto de programa de televisión y un programa de radio en árabe, centrados sobre la vida de los cristianos de Tierra Santa y la promoción del diálogo con el mundo musulmán.

Hijo del párroco de la iglesia melquita católica de Belén, Charlie Abou Saada ha estudiado en el Instituto Pontificio Oriental en Roma, donde hizo el doctorado en Derecho canónico y donde todavía da clases. Además, es profesor de la Universidad Católica de Belén y juez eclesiástico.

El grupo que trabaja en el «Juthouruna Youth Forum» está formado por nueve jóvenes, mientras que el número de personas que cada mes se conectan al sitio web o que reciben la revista está entre 20.000 y 23.000.

–¿Cuándo y cómo nace el «Juthouruna Youth Forum» y cuál es su finalidad?

–Charlie Abou Saada: El «Juthouruna Youth Forum» nació hace más de dos años en Belén, dentro de la Iglesia católica melquita, con el fin de reunir los esfuerzos de los jóvenes cristianos de Tierra Santa y por tanto para reforzar sus principios cristianos y su fe, comprometiéndose al mismo tiempo con una mayor actividad para que se sientan parte de la sociedad. «Juthouruna» quiere decir «nuestras raíces». Hemos pasado más de dos años comprendiendo lo que podemos y queremos hacer. Durante estos encuentros, oramos y discutimos nuestros problemas y dificultades, tratamos de dar respuestas y alimentar la esperanza tanto en nosotros mismos como en los jóvenes.

–Ustedes publican una revista en árabe. ¿Cuáles son los temas afrontados, los contenidos y el enfoque editorial?

–Charlie Abou Saada: Sí, es la única revista cristiana en árabe de Tierra Santa dirigida a los jóvenes y hecha por los jóvenes. Tratamos de poner por escrito nuestra fe, nuestros principios, las dificultades, los sueños y las perspectivas. No fue fácil empezar porque los jóvenes no habían tenido nunca la posibilidad de escribir. Pero hemos llegado a la sexta edición. Se llama «Juthouruna», para recordar a los jóvenes sus raíces cristianas, por tanto la fe en Jesucristo, nacido precisamente en Belén y resucitado en Jerusalén. Nosotros los cristianos palestinos somos la continuidad de aquella Iglesia nacida en Pentecostés en Jerusalén. Estamos orgullosos de serlo, pero para profesar nuestra fe y existencia debemos cada día pagar un buen precio en nuestra vida cotidiana.

La revista se propone hablar a los jóvenes. Partimos de la Palabra de Dios para llegar a la página espiritual, ética y moral, a la página ecuménica; luego hablamos de un santo (preferiblemente árabe); está luego la página litúrgica, con preguntas y respuestas, y una reseña de prensa con artículos escritos por musulmanes que hablan de los cristianos árabes. También aquí tratamos de unir y por tanto buscamos a aquellos escritores y artículos que promueven el diálogo entre cristianos árabes y musulmanes. Luego está la página de noticias, donde damos la posibilidad a los lectores de conocer lo que sucede en la vida de la Iglesia. Hay que señalar que tanto en la revista como en nuestro sitio Internet (www.juthouruna.com) hay noticias sobre todas las iglesias y parroquias. Se trata de un servicio ecuménico muy importante y somos los primeros que hacen un servicio de este tipo. El mensaje que queremos presentar es el de la fraternidad y del diálogo entre los mismos cristianos y entre éstos y los musulmanes. Nos servimos por tanto de la cultura para acercar a la gente y a los jóvenes a sus hermanos.

–¿Cuáles son los principales problemas éticos y morales de Tierra Santa que afrontan en la revista?

–Charlie Abou Saada: Tratamos de afrontar los problemas del día. Deben saber que a causa de la guerra continua y de la situación social y económica, y también del muro de separación, nuestros jóvenes buscan otros medios para salir de la rutina de la vida cotidiana. Está claro que no siempre estos medios son morales. Según la ONU, en Palestina existe el porcentaje más alto de enfermos de corazón, pero tenemos también el problema de la droga, los problemas psicológicos, sobre todo en los niños y los relacionados con la aceptación del otro…

–¿Cuáles son las dificultades encontradas en sus actividades y en la difusión de una cultura, un sentir cristianos?

–Charlie Abou Saada: Los principales problemas que hemos afrontado al inicio de nuestra actividad, tenían que ver con el hecho de que la sociedad oriental en general no es una sociedad lectora, por tanto ha sido para nosotros un desafío iniciar una revista. Pero con el tiempo, hemos visto que los jóvenes nos preguntaban sobre el número siguiente, y que en las escuelas se leían algunos artículos para luego comentarlos. Por otra parte, no era fácil convencer a los jóvenes para que escribieran, que pusieran por escrito sus pensamientos, y en esto hemos dado un paso adelante. Hay cada vez más jóvenes que nos mandan artículos y comentarios para publicar.

–¿Cuál es la presencia de los jóvenes cristianos en los territorios palestinos? ¿Cuál es el mayor problema que tienen? ¿Hacen algo para frenar su huída?

–Charlie Abou Saada: Somos el 1,5% de la población. Pero nuestro número no corresponde al de los cristianos palestinos en la sociedad. Hay dos direcciones en cuanto a la participación de los jóvenes cristianos en la vida pública: quien no se interesa para nada, afirmando que somos pocos y no podemos hacer nada para mejorar nuestras condiciones de vida; y quien –pocos la verdad–, no siente que forma parte de la sociedad local.

Nuestra tarea es la de animar a estos jóvenes a insertarse en las diversas actividades sociales y políticas. El pasado septiembre, recibimos en un encuentro a Bernard Sabella, un parlamentario palestino cristiano de Jerusalén. Debatió con más de cien jóvenes sobre su papel en la vida cotidiana. Yo mismo en la quinta edición de la revista hablé del deber de los jóvenes cristianos de participar de manera decisiva en la política y en la vida social de nuestros territorios. Está claro que todo esto tiene el objetivo de frenar la fuga de los cristianos de Tierra Santa. Sentirse parte importante de la sociedad les ayuda a permanecer en su patria.

–Según su experiencia, los jóvenes musulmanes y los cristianos ¿logran llevar adelante un diálogo fructífero?

–Charlie Abou Saada: Ciertamente. En la Universidad Católica de Belén, doy un curso junto a otros sacerdotes de «Introducción al Cristianismo», a los estudiantes de cuarto año. Lo mismo hace un profesor musulmán sobre su religión. No es fácil arrancar al principio de cada semestre, pero yendo adelante descubren la necesidad y el valor de conocerse. Llegamos al final del curso con estudiantes musulmanes «transfigurados», y cambia en consecuencia su juicio sobre nosotros. Empiezan así a hablar de todo esto en sus casas, e incluso van a decir a sus jefes
religiosos lo que han aprendido en la escuela. Un curso así es único en el mundo, y traerá seguramente en el futuro frutos maravillosos.

–¿Tienen proyectos concretos (radio, televisión, órganos de prensa…) para difundir más su iniciativa?

–Charlie Abou Saada: Dado que la revista va muy bien, y también el sitio, hemos empezado a poner en marcha un proyecto más amplio y empeñativo. Es un programa de TV y un programa de radio centrados en los cristianos de Tierra Santa. Hablaremos en árabe y daremos la oportunidad a los cristianos árabes que están en Oriente Medio de visitar Tierra Santa a través del satélite y la radio. Hablaremos de nuestra vida, de las noticias, de las tradiciones y del diálogo con los musulmanes. Sepan ustedes que los árabes musulmanes no pueden venir en peregrinación a Tierra Santa, no pueden tocar esta tierra ni besarla [pues sus países están en estado de guerra con el Estado de Israel, ndt.], por tanto hemos pensado en hacer llegar Tierra Santa a sus casas, dondequiera que estén.

Hablamos de cerca de 18 millones de árabes cristianos esparcidos por Medio Oriente. Es un proyecto ambicioso e importante que ayudará a acercar a los cristianos entre sí, no olvidando que somos un puente entre el Occidente y el Oriente musulmán. Por tanto, este puente debe ser sano para hacer de verdadero puente. Por otra parte, visto que el programa será en lengua árabe, hablará indirectamente de musulmanes. Dialogaremos con los musulmanes con este medio que seguramente llevará a una mayor tolerancia de ambas partes y por tanto a conocerse.

[Para ulteriores informaciones, pueden dirigirse a: Dott. Charlie Abou Saada, director de «Juthouruna Youth Forum», Belén, E-mail: juthourbeth@yahoo.com, Sitio Internet: www.juthouruna.com; Para quien desee apoyar esta iniciativa es posible enviar dinero a: THE ROUM CATHOLIC MELKITE CHURCH, Fr. YÀCOUB ABOU SÀDA, CAIRO – AMMAN BANK, BETHLEHEM BRANCH NUMERO: 66-807, NUMERO DE CUENTA: 449509; o a Fortis bank, Swift : GEBABEBB36A, ACCOUNT NUMBER: 291-114136-563-EURO-0]

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

ZENIT Staff

Apoye a ZENIT

Si este artículo le ha gustado puede apoyar a ZENIT con una donación