El Papa utiliza la expresión «genocidio» armenio

En una declaración conjunta con el patriarca apostólico Karekin II

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

EREVAN, 27 septiembre 2001 (ZENIT.org).- ¿Pronunciará la fatídica palabra «genocidio»? Este fue el interrogante que las agencias de prensa internacionales plantearon en vísperas de la visita de Juan Pablo II a Armenia que ha tenido lugar del 25 al 27 de septiembre.

En el último día de su estancia, el pontífice adoptó el término en inglés (superando así toda duda) en una declaración conjunta firmada con el patriarca apostólico armenio Karekin II.

«El exterminio de un millón y medio de cristianos armenios, en lo que generalmente es considerado como el primer genocidio del siglo XX, y la posterior aniquilación de miles de ellos bajo el antiguo régimen totalitario son tragedias que todavía permanecen en la memoria de la generación actual», dice el texto.

El miércoles, durante la oración que el Papa elevó en el Memorial de Tzitzernakaberd, el pontífice utilizó el término «Metz Yeghérn» quiere decir, en armenio, «gran crimen» o «gran maldad». Es la palabra con los armenios han denominado al «genocidio» de su pueblo que tuvo en 1915 bajo el imperio otomano.

Turquía se ha opuesto siempre a la utilización del término «genocidio» para calificar aquellos hechos. Afirma que las víctimas fueron sólo 300 mil (la declaración papal habla de un millón y medio) y que su muerte tuvo lugar «en el curso de deportaciones que tuvieron lugar en el marco de la primera guerra mundial».

Ankara ha tomado medidas contra todos los países que han reconocido la masacre armenia como genocidio. Adoptó medidas contra Francia e Italia cuando el Parlamento de esos países lo reconocieron públicamente. No se espera que haga lo mismo con la Santa Sede.

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

ZENIT Staff

Apoye a ZENIT

Si este artículo le ha gustado puede apoyar a ZENIT con una donación