México: Los indígenas contarán con intérpretes para escuchar al Papa

CIUDAD DE MÉXICO, 25 julio 2002 (ZENIT.org).- Casi un millón de indígenas que acudirán a la canonización del beato Juan Diego podrán solicitar información las 24 horas del día a través de 50 intérpretes en doce lenguas náhuatl.

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

Estos profesionales se situarán en los alrededores de la Basílica de Guadalupe y el Zócalo para atender la gran afluencia de indígenas que no hable castellano.

La secretaria de Desarrollo Social del Gobierno de la capital indicó también en rueda de prensa que, desde el domingo, el Metro iniciará la difusión de mensajes en lenguas indígenas para orientar a los indios que necesiten conocer la ubicación de ciertos servicios.

Se facilitará igualmente la acogida en 15 albergues en distintos puntos de la capital, con una capacidad para 10.000 personas con alguna minusvalía, adultos mayores, niños y familias. Se proporcionará en estos lugares servicio médico, agua, sanitarios y espacio para pernoctar.

Las autoridades han reconocido que la capacidad de los albergues es mínima teniendo en cuenta que se espera la llegada de 12 millones de visitantes a la ciudad, la cual «se convertirá en un gran albergue».

Durante los tres de la visita del Papa, participarán en este operativo 2.730 funcionarios de las secretarías de Desarrollo Social y de Salud, quienes prestarán atención y apoyo a la población en condiciones de vulnerabilidad que asistan a los eventos y recorridos que se organicen.

El personal de apoyo en Desarrollo Social estará identificado con distintivos, gorras y deportivas blancas. Tienen instrucciones de dirigirse a los ciudadanos con actitud fraternal, respetuosa y solidaria.

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

ZENIT Staff

Apoye a ZENIT

Si este artículo le ha gustado puede apoyar a ZENIT con una donación