La Biblioteca Apostólica Vaticana ha puesto en marcha un proyecto de digitalización de 82.000 manuscritos con un acuerdo firmado con la empresa NTT Data. El proyecto ha sido presentado esta mañana en la sala de prensa del Vaticano en la que han intervenido monseñor Jean-Louis Bruguès O.P., archivero y bibliotecario de la Santa Iglesia Romana, monseñor Cesare Pasini, prefecto de la Biblioteca Apostólica Vaticana y los señores Toshio Iwamoto y Patrizio Mapelli respectivamente presidentes y CEO de la NTT Data Corporation y de la NTT Data EMEA. NTT Data es una sociedad de servicios tecnológicos que trabaja en el ámbito de las estructuras informáticas y de comunicación.
El proyecto tiene una fase inicial de cuatro años en la que se digitalizarán tres mil manuscritos que podrá prolongarse a una segunda etapa que comprenda los ochenta y dos mil volúmenes (más de 40 millones de páginas) de manuscritos de la Biblioteca que abarcan un arco de tiempo comprendido entre los siglos II y XX.
El señor Iwamoto ha explicado durante la presentación que «todos los manuscritos digitalizados gracias a este proyecto estarán disponibles en la página web de la Biblioteca Apostólica Vaticana en forma de imágenes en alta definición». De este modo, ha precisado «numerosos investigadores en ámbito académico y estudiosos de distintos campos del saber tendrán la posibilidad de conocer e interpretar estos manuscritos de inestimable valor -hasta hoy de acceso limitado – en su versión original».
Del mismo modo ha afirmado que «desde hace más de 50 años, NTT DATA contribuye al desarrollo de la sociedad gracias a la creación de nuevos sistemas y nuevos valores a través de la information technology, en línea con nuestra filosofía de empresa: contribuir a la realización de una sociedad más rica y armoniosa».
Por su parte, monseñor Bruguès ha indicado que “con este proyecto la Biblioteca vuelve a relacionarse con las instituciones de diversas regiones del mundo, siguiendo su política general, sus objetivos y perspectivas». Y lo hace, ha especificado «gracias a sus manuscritos que son un signo de la universalidad de la cultura: los manuscritos que se digitalizarán van de la América precolombina al extremo oriente chino y japonés, transitando por todas las culturas y lenguas que han animado la cultura de Europa. La misión humanista que caracteriza la Biblioteca la abre a todo lo que es humano, hasta las más variadas ‘periferias culturales’ del ser humano; y con este espíritu humanista quiere conservar y hacer disponible el inmenso tesoro de la humanidad que le ha sido confiado. Por eso lo digitaliza y lo ofrece a la consulta libre en la web”.
A continuación ha intervenido el señor Mapelli, quien ha observado que «la NTT DATA prevé un plaza temporal y una contribución en el archivo de todos los manuscritos con el uso de las más avanzadas tecnologías y de toda la experiencia que la empresa tiene en su interno y ha acumulado hasta hoy». El objetivo, ha precisado, «es el de dar la posibilidad a los estudiosos, investigadores y al público en general acceder de forma más sencilla a tesoros culturales e históricos del Vaticano».
Para concluir las intervenciones, monseñor Pasino ha explicado que «digitalizar los 82.000 manuscritos de la BAV es una tarea que hemos asumido ya desde hace año, y ya hemos podido crear contactos con instituciones culturales y con sociedades que comparten y apoyan nuestra firma». Nuestro propósito -ha recordado- «se caracteriza por la voluntad de diseñar un proyecto de conjunto para todo el inmenso número de nuestros manuscritos, que podrá alcanzar a digitalizar 40 millones de páginas y 43 peta byte».