El cristianismo árabe sigue siendo desconocido

Explica el padre Samir Khalil Samir, S.J.

Share this Entry

MADRID, martes, 27 noviembre 2007 (ZENIT.orgVeritas).- El padre Samir Khalil Samir, S.J., director del Centro de Documentación e Investigaciones Árabes Cristianas (CEDRAC) de Beirut (el Líbano), cree que «la investigación árabe cristiana no tiene aún el puesto que le corresponde en el panorama universitario internacional».

El sacerdote –conocido en España por su libro «Cien preguntas sobre el Islam» (Ediciones Encuentro)– es, además de experto en las relaciones entre el Cristianismo y el Islam, un gran defensor de la cultura árabe cristiana, como demuestra el compromiso con su difusión a través del CEDRAC.

En un artículo escrito en el Anuario «Jesuitas 2008», publicado por la Curia Generalicia de la Compañía de Jesús, y que acaba de presentarse en español, el padre Khalil Samir explica el compromiso del CEDRAC en este ámbito, y se lamenta de que no haya «en todo el mundo una universidad que tenga una cátedra estable de Estudios Árabes Cristianos».

«El CEDRAC es el único centro en el mundo consagrado al estudio del patrimonio árabe de los cristianos» recuerda el jesuita, y añade que «continúa la obra y proyectos emprendidos por sus dos más eminentes precursores: el padre Louis Cheikho, S.J. (1859-1927) y el orientalista alemán Georg Graf (1875-1955)».

Precisamente, «una de las tareas que proyecta el CEDRAC, como explica Kahlil Samir, «es la traducción con el tiempo de la gran obra de Graf, «Historia de la Literatura árabe cristiana», que califica como «un monumento de erudición, fruto de unos cuarenta años de asidua labor».

Para el director del CEDRAC, es importante «recordar al mundo que la cultura y civilización árabes no se identifican con el Islam, ya que los cristianos han jugado un papel esencial en la elaboración de lo que fue el gran Renacimiento árabe de los siglos IX y X, introduciendo el pensamiento griego en todas sus formas (medicina, matemáticas, filosofía, etc.), lo que suscitó un movimiento intelectual prodigioso, que comprendía la teología musulmana».

Además, según el experto, «este movimiento permitió un auténtico intercambio entre musulmanes y cristianos» basado en la razón.

El objetivo del CEDRAC es «hacer conocer mejor su propio patrimonio a los mismos árabes –cristianos y musulmanes–. Un patrimonio inmenso todavía casi inédito y totalmente desconocido, muy variado puesto que integra todas las tradiciones del Oriente cristiano: las Iglesias siríacas (caldea, siríaca, maronita), la Iglesia bizantina, la Iglesia copta y aun las Iglesias armena y latina».

La colección que custodia el CEDRAC «abarca el patrimonio árabe de los cristianos desde sus orígenes hasta nuestros días, bien se trate de producciones originales o de traducciones, referidas tanto al campo religioso (teología, liturgia, apologética, polémica) como profano (medicina, filosofía, ciencias)», concediendo una importancia especial –como subraya Khalil Samir en su artículo– «a la historia y a la literatura árabe cristiana del período medieval».

CEDRAC cuenta con 4500 manuscritos árabes cristianos microfilmados o reproducidos; una Biblioteca de unos 35.000 volúmenes; más de 1.600dosieres originales y temáticos sobre el patrimonio árabe de los cristianos; y más de 200 textos árabes informatizados y totalmente vocalizados.

Este centro de documentación, investigación y publicaciones («Paroles de l´Orient»; «Collectanea Cristiana Orientalia»; etc.) forma jóvenes investigadores llegados de todo el mundo. Además, organiza seminarios, conferencias y congresos en El Líbano y en el extranjero y publica varias colecciones «para difundir el conocimiento de este patrimonio y para suscitar vocaciones de investigadores».

Share this Entry

ZENIT Staff

Apoye a ZENIT

Si este artículo le ha gustado puede apoyar a ZENIT con una donación

@media only screen and (max-width: 600px) { .printfriendly { display: none !important; } }