Presentación de la versión internacional del himno © JMJ Panamá 2019

Presentación de la versión internacional del himno © JMJ Panamá 2019

JMJ Panamá 2019: Versión internacional del himno

Grabada en los 5 idiomas oficiales

Share this Entry

(ZENIT – 19 julio 2018).- La 34ª Jornada Mundial de la Juventud, que tendrá lugar en Panamá el próximo mes de enero de 2019, ya cuenta con versión internacional del himno oficial, grabada en los 5 idiomas oficiales: español, inglés, francés, italiano y portugués.

La XLVIII Cena de Pan y Vino, evento anual que se hace a beneficio del seminario mayor San José de Panamá, fue el escenario escogido para el lanzamiento de la versión internacional, a primeros de julio de 2018.

En la presentación, el Director Artístico de la JMJ Panamá 2019, Pedro Guevara Mann, indicó que “la Jornada Mundial de la Juventud es un evento internacional y multilingüe, por lo que el himno tiene que cantarse en varios idiomas y no podemos olvidar que aunque se espera que la mayoría de los peregrinos sean hispanos, muchos serán de habla portuguesa, inglesa, italiana y francesa”.

En los cinco continentes

El himno compuesto por el panameño Abdiel Jiménez será cantado y escuchado en los cinco continentes. Por ello, para lograr una adaptación que fuera honesta a la música de Jiménez, Guevara Mann contactó a varios compositores católicos de reconocimiento internacional para que ayudaran con las traducciones, explican los organizadores.

Así, la versión italiana fue adaptada por el maestro Marco Frisina, quien es mejor conocido por su composición Jesus Christ You Are My Life, que fue estrenada para la JMJ Roma 2000, y se ha convertido quizás en el himno extra-oficial de todas las JMJs.

La versión portuguesa fue traducida por Ziza Fernandes de Brasil. La de inglés fue trabajada por el P. Robert Galea de Australia, y la versión francesa por los talentosos músicos y compositores de la Comunidad Chemin Neuf en Francia.

Artistas católicos panameños

Los intérpretes de la versión internacional del himno son, Gabriel Díaz, Marisol Carrasco, Masciel de Muñoz (español), Lucia Muñoz, Pepe Casis (italiano), Naty Beitia (francés), José Berástegui y Eduviges Tejedor (inglés) de Panamá y el portugués, por Erick Vianna y Kiara Vasconcelos de la Comunidad Shalom de Brasil, quienes están en Panamá trabajando para la JMJ 2019.

A la par del lanzamiento de la versión internacional del himno de la JMJ Panamá 2019, se presentó el video grabado enteramente en diferentes diócesis de Panamá.

Share this Entry

ZENIT Staff

Apoye a ZENIT

Si este artículo le ha gustado puede apoyar a ZENIT con una donación

@media only screen and (max-width: 600px) { .printfriendly { display: none !important; } }