Editados 50 millones de ejemplares de la Biblia del Niño

Por Ayuda a la Iglesia Necesitada

Share this Entry

ROMA, lunes 2 julio 2012 (ZENIT.org).- Se acaba de alcanzar un hito en erl hacer las escrituras asequibles a los jóvenes creyentes con el hecho de que la fundación católica Ayuda a la Iglesia Necesitada (AIN) ha llegado a la cifra de 50 millones de ejemplares editados de la Biblia del Niño.

La fundación AIN anunció el pasado 28 de junio que, desde que empezó esta iniciativa en 1979, ha impreso 50 millones de ejemplares de sus texto bíblico, “Dios habla a sus niños”.

El libro, disponible en 172 idiomas, es ampliamente usado en áreas de primera evangelización y en algunos lugares es el primer libro, o uno de los pocos libros, publicados en su lengua.

Maria Zurowski, jefa de trabajo pastoral familiar de AIN, dijo: “Para millones de personas, la Biblia del Niño es tan valiosa porque está escrita en su lengua nativa, en la que los lectores aprendieron a rezar”.

“Para miles de personas, la Biblia del Niño es el primer libro que que tienen en su manos. A veces esta pequeña biblia es el único libro que posee la familia”.

El número 50 millones de la Biblia del Niño fue publicado en lengua umbundu, que se habla en Angola, sudeste de África.

El umbundu es usado por los miembros del grupo étnico Ovimbundu, que vive en Angola central y la franja costera al oeste de las tierras altas.

Zurowski dijo que es muy importante para la fundación apoyar a la Iglesia en Angola, que se está recuperando de una guerra civil que acabó en 2002.

La Biblia del Niño es ampliamente usada como base de la instrucción religiosa en muchos países y en algunos lugares para ayudar a los niños –e incluso adultos- a aprender a leer.

En 2012, más de un millón de ejemplares del libro se espera que se impriman en 23 lenguas, incluyendo, por primera vez, el kikuyu, luo, y pokot – que son tres de las más de 50 lenguas regionales que coexisten en Kenia, junto a las lenguas oficiales, swahili e inglés.

La señora Zurowski dijo: “Un obispo de Kenia me dijo que es realmente importante tener ua biblia en las lenguas locales, dijo que estas son las lenguas en las que la gente llora y reza”.

La Biblia del Niño contiene historias clave y textos de las Sagradas Escrituras escritas en lenguaje accesible a los niños.

Fue escrita originalmente en alemán por la teóloga Eleonore Beck y las ilustraciones fueron pintadas por sor Miren Sorne.

La idea original le vino al fundador de la AIN, padre Werenfried van Straaten, en respuesta a un llamamiento del beato Juan Pablo II de ofrecer la Palabra de Dios a los más débiles de nuestro mundo, incluyendo a los niños que son “tan pobres que no pueden conseguir ningún libro”.

En enero de 1979, al inio del Año Internacional del Niño de Naciones Unidas, el padre van Straaten distribuyó las primeras copias en la Tercera Asamblea General de los Obispos Latinoamericanos, celebrada en Puebla, México, a la que asistió el papa Juan Pablo II.

Share this Entry

ZENIT Staff

Apoye a ZENIT

Si este artículo le ha gustado puede apoyar a ZENIT con una donación

@media only screen and (max-width: 600px) { .printfriendly { display: none !important; } }